skip to Main Content

Performing Blackness: An Arts Expo and Curator Talk/La Actuación de la Negritud: Una Exposición de Arte y Charla de Curadores

Thursday September 19, 2019 6:00 pm - 9:00 pm

 

Lady, is mixed media, acrylic and burlap on canvas 24x36in. The piece is a representation of Black womanhood in a time of strife and turmoil. The burlap is a tough fabric, at one time used as clothing. In this painting the woman is portrayed as regal but the burlap is a representation of something hard and resilient.  La primera pieza es titulada “Lady”, es una técnica mixta y arpillera en canvas (burlap) 24 x 36 pulgadas. Esta pieza es la representaciòn de la mujer Negra en tiempos de lucha y confuciòn. El burlap es una tela dura, en algún momento fué usada para vestimentas. En esta pintura la mujer es representada regal pero el burlap es la representaciòn de algo duro y fuerte. Artist: Erika Slocumb

 

Join us in the Belle Skinner Music Room for a showcase of art and music. Black Holyoke researcher, oral historian, and Reliquary of Blackness exhibit curator Erika Slocumb will present her work. Special musical guest Vélez will perform and guests will have the opportunity to purchase pieces from local artists. Cash bar.

Únase a nosotros en la sala de música Belle Skinner para una muestra de arte y música. La investigadora y historiadora oral de Holyoke Negro que también es la curadora de la exhibición Relicario de la negritud, Erika Slocumb, presentará su trabajo. El invitado musical especial Vélez tocará, y los invitados tendrán la oportunidad de comprar piezas creadas por artistas locales. Barra de pago.

Accomplished multi-instrumentalist and writer, Vélez, spreads light and love with every downbeat. Guitar in hand, he moves and shakes with a presence that is “light as a feather yet soulful and sincere”, weaving sounds within a texture of Story, Soul and electric neo-blues energy. Accompanied by “desire and heartbreak, Vélez seduces the crowd with a raspy and romantic style of singing”, and his thoughtful lyricism is amplified by an expansive vocal range and dynamic presence.

Prior to his days as bandleader, Vélez studied Music Theory/Composition and Jazz Performance at Brown University and Manhattan School of Music, respectively. Influenced by a wide swath of textures and timbres, he paints with harmony that is neither predictable nor pretentious. The most enduring impression is etched by his “raspy, romantic style of singing”, and the adventurous spirit with which he improvises. Vélez transmutes pain and passion into poetry, accompanied by his guitar and the secrets they share.

Vélez, gran músico multi-instrumentista y escritor, difunde la luz y el amor con cada nota. Con guitarra en mano, se mueve y tiembla con una presencia que es “ligera como una pluma, a la vez conmovedor y sincero” tejiendo sonidos dentro de una textura de historia, alma y energía eléctrica neo-blues. Acompañado por “el deseo y la angustia, Vélez seduce a la multitud con voz áspera y estilo romántico de canto” mientras que su lirismo reflexivo se amplifica por un amplio rango vocal y una presencia dinámica.

Antes de sus días como director de orquesta, Vélez estudió Teoría de la Música / Composición y Jazz en Brown University y Manhattan School of Music, respectivamente. Influido por una amplia franja de texturas y timbres, pinta con una armonía que no es predecible ni pretenciosa. La impresión más perdurable es su “estilo de canto romántico y áspero”, y el espíritu aventurero con el que improvisa. Vélez transmuta el dolor y la pasión en poesía, acompañado por su guitarra y los secretos que comparten.

Erika Slocumb, is a Ph.D. student in the W.E.B. Du Bois Department of Afro-American Studies at the University of Massachusetts, Amherst. Erika’s research has focused on the intersections of labor and race, community education, class consciousness, and the efficacy of collective workforce and community action in influencing social change. Erika has worked within different community organizations around community empowerment specifically within Black communities and other communities of the global majority. Her current research focuses on Black love, family, and labor and how public policy affects the establishment of empowered Black communities.

As a member of the Western Massachusetts community I would like to continue to uncover the legacies and untold histories of Black people across Western Massachusetts. I believe that the Black Holyoke project with the Wistariahurst Museum would provide an excellent opportunity to delve into the rich, but unknown history of Black peoples in the Holyoke area. This will also provide an opportunity for Holyoke residents to tell the stories of their lived experiences.

Erika Slocumb es una estudiante de doctorado en el Departamento de Estudios Afroamericanos WEB Du Bois en la Universidad de Massachusetts, Amherst. La investigación de Erika se ha centrado en las intersecciones de trabajo y raza, la educación comunitaria, la conciencia de clase y la eficacia de la fuerza laboral colectiva y la acción comunitaria para influir en el cambio social. Erika ha trabajado en diferentes organizaciones comunitarias alrededor del empoderamiento de la comunidad específicamente dentro de las comunidades negras y otras comunidades de la mayoría global. Su investigación actual se centra en el amor negro, la familia, y el trabajo y cómo la política pública afecta al establecimiento de comunidades negras empoderadas.

Como miembro de la comunidad de Massachusetts Occidental, me gustaría continuar descubriendo la herencia e historias no contadas de personas negras en el oeste de Massachusetts. Creo que el proyecto Black Holyoke en el Museo Wistariahurst brindaría una excelente oportunidad para entrar en la rica pero desconocida historia de los pueblos negros en el área de Holyoke. Esto también proporcionará una oportunidad para que los residentes de Holyoke cuenten las historias de sus experiencias vividas.

 

 

This program is funded in part by Mass Humanities, which receives support from the Massachusetts Cultural Council and is an affiliate of the National Endowment for the Humanities.

Este programa está financiado en parte por MassHumanities, que recibe apoyo del Consejo Cultural de Massachusetts y es un afiliado de la Fundación Nacional para las Humanidades.

 

This program is supported in part by a grant from the Holyoke Local Cultural Council, a local agency which is supported by the Massachusetts Cultural Council, a state agency.

Este programa está apoyados en parte por una subvención del Consejo Cultural Local de Holyoke, una agencia local que es apoyada por el Consejo Cultural de Massachusetts, una agencia estatal.

 

Back To Top